О Ромэне Роллане - Страница 2


К оглавлению

2

Я никогда не видел его, но думаю, что глаза Роллана спокойны и печальны, а голос тих, но твёрд.

И я счастлив знать, что во Франции, любимой мною с детства моего, есть такой прекрасный человек и такой сердечный художник, как Р.Роллан.

ПРИМЕЧАНИЯ

Впервые напечатано (в переводе на французский язык) в журнале "Еurоре", Париж, 1926, номер 38, 15 февраля; на русском языке - в журнале "Красная новь", 1927, номер 6, июнь.

В авторизованные сборники не включалось.

Печатается по тексту журнала "Красная новь", сверенному с машинописью ранней редакции и секретарской копией окончательной редакции, на которой имеется пометка: "Оригинал у Koniger" (Архив А.М.Горького).

2